Далеко в Вифлеем мне не нужно идти,
Для того, чтоб подарки Христу принести,
И звезду бесполезно искать в темноте,
Бог нашёл меня Сам, и простил во Христе,
За спасенье души, чем Ему заплатить?
И смогу ль я хоть что-то Творцу подарить?
Нет сокровищ таких на планете Земля,
Слишком мало цветов на роскошных полях,
Не написано столько картин и стихов,
Нет мелодий и точно подобранных слов,
Даже если попробовать мир обойти,
И звезду попытаться на землю спустить,
Ничего не найду, чем Христа удивить,
Я могу только сердце Ему подарить!
Пусть господствует в нём Иисус Божий сын,
На земле, ведь, и так Он, - всего Властелин
Люба Охман,
Spartanburg USA
Меня зовут Люба Охман. Люблю Господа и хочу Ему служить чем могу. Я очень люблю петь и иногда пишу свои песни. Стихи начала писать с лет 12ти. Пишу о том, что на сердце.
Буду рада любому отзыву. Заранее спасибо. e-mail автора:lyubaokhman@yahoo.com
Прочитано 5232 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Церква Твоя - Елена Качан Цей вірш про мою церкву "Божий дар", де я можу служити, любити своїх братів та сестер, пізнавати характер Христа, змінюватись. Дякую Господу за мою церкву!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.