Мужчины – хозяева жизни.
А женщине мало дано.
В их мире непросто так выжить
И женственной быть всё равно.
Рождённые нами калечат
Нещадно друг друга враждой.
А мы за их здравие свечи,
Молитвы и чаши с водой.
А мы перевяжем их раны,
Чтоб снова скорее им в бой.
И так неизменно по странам
Идём мы, смиряясь с судьбой.
Но Бог Мой, Великий и Вечный,
Взойдёт вместо тысячи свеч
И даст ощущенье под вечер,
Что есть кому мир уберечь.
Пошлёт сыновьям примиренье,
Врагов разведёт без войны,
Мужчинам дарует прозренье,
Ведь Богу они так нужны!
Нужны Ему чистые руки
Мужчин, их живые сердца,
Молитв непрерывные звуки
И силы их в воле Творца.
Творенья венцы! Нужен Богу
Ваш разум, ваш пыл и ваш труд.
Как много хорошего могут
Мужчины, что к правде идут.
13.04.2008.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 5141 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.